Pronunciamento de Deng Xiaoping (Trecho)
邓小平南巡讲话
Pronunciamento
de Deng Xiaoping durante uma inspeção ao sul
1984年我来过广东。当时,农村改革搞了几年,城市改革刚开始,经济特区才起步。八年过去了,这次来看,深圳、珠海特区和其他一些地方,发展得这么快,我没有想到。看了以后,信心增加了。
Eu vim a Cantão em 1984. Naquela altura a
reforma (conhecida como “abertura econômica da China”) no campo já estava sendo
feita há alguns anos; na cidade havia apenas começado e as zonas econômicas
especiais estavam dando os seus primeiros passos. Passados 8 anos, agora vejo
que nem imaginava a velocidade com que as zonas especiais de Shenzhen, Zhuhai e
outras localidades estariam se desenvolvendo. Depois de vê-lo, ganhei mais
confiança.
革命是解放生产力,改革也是解放生产力,推翻帝国主义、封建主义、官僚资本主义的反动统治,使中国人民的生产力获得解放,这是革命,所以革命是解放生产力。社会主义基本制度确立以后,还要从根本上改变束缚生产力发展的经济体制,建立起充满生机和活力的社会主义经济体制,促进生产力的发展,这是改革,所以改革也是解放生产力。过去,只讲在社会主义条件下发展生产力,没有讲还要通过改革解放生产力,不完全。应该把解放生产力和发展生产力两个讲全了。
Assim como a revolução, a reforma também é uma emancipação
das forças produtivas. A revolução derrubou o imperialismo, o feudalismo e a
dominação reacionária do capitalismo burocrático, ajudando a libertar as forças
produtivas do povo chinês. A revolução, portanto, é uma libertação das forças
produtivas. Depois do estabelecimento do socialismo, ainda é necessário modificar
pela raíz as estruturas econômicas que amarram o desenvolvimento das forças
produtivas, de modo a estabelecer um sistema econômico socialista cheio de
vitalidade. A reforma impulsiona o desenvolvimento das forças produtivas,
portanto também é uma libertação das forças produtivas. No passado, só dávamos
ênfase no desenvolvimento das forças produtivas sob as condições do socialismo;
não nos preocupávamos no fato de ainda termos que passar pela libertação das
forças produtivas. A concepção estava incompleta. Deve-se priorizar tanto a
libertação das forças produtivas quanto o seu desenvolvimento.
要坚持党的十一届三中全会以来的路线方针政策。不坚持社会主义,不改革开放,不发展经济,不改善人民生活,只能是死路一条。
Devemos prosseguir no caminho dos princípios e das políticas estabelecidas na Décima-Primeira Sessão Plenária do Comitê Central do Partido Comunista. Se não persistirmos no socialismo, se não conduzirmos a reforma e a abertura do país, se não melhorarmos a vida do povo, estaremos num beco sem saída.
Devemos prosseguir no caminho dos princípios e das políticas estabelecidas na Décima-Primeira Sessão Plenária do Comitê Central do Partido Comunista. Se não persistirmos no socialismo, se não conduzirmos a reforma e a abertura do país, se não melhorarmos a vida do povo, estaremos num beco sem saída.
改革开放胆子要大一些,敢于试验。深圳的重要经验就是敢闯。不冒点风险,办什么事情都有百分之百的把握,万无一失,谁敢说这样的话? 一开始就自以为是,认为百分之百正确,没那么回事,我就从来没有那么认为。
É necessário um tanto a mais de coragem para
conduzir a reforma, é preciso ter ousadia para experimentar. A importante
experiência de Shenzhen só foi possível por ousadia. Quem teria dito que tudo
se passaria sem risco algum, que absolutamente tudo estaria sob controle? Desde
o começo eu já sabia que não há nada que se possa planejar com certeza total.
Eu sempre soube disso.
改革开放迈不开步子,不敢闯,说来说去就是怕资本主义的东西多了,走了资本主义道路。要害是姓“资”还是姓“社”的问题。判断的标准,应该主要看是否有利于发展社会主义社会的生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平。对办特区,从一开始就有不同意见,担心是不是搞资本主义。深圳的建设成就,明确回答了那些有这样那样担心的人。特区姓“社”不姓“资”。
No final das contas, a falta de ousadia e a inibição
em fazer a abertura seguir em frente é por medo de que os elementos
capitalistas se multipliquem e que, em seguida, tomemos o caminho do
capitalismo. A questão central do receio era se o que vem na frente do “lismo”
seria o prefixo “capita” ou “socia”. O padrão de julgamento da questão deve
centrar-se na averiguação se a reforma trará ou não vantagens ao
desenvolvimento das forças produtivas da sociedade socialista; se será ou não
benéfica ao fortalecimento do poder do estado socialista e se será capaz de
elevar o padrão de vida do povo. Como na questão das zonas econômicas
especiais, houve pontos de vista diferentes no começo, muitos preocupados se
não estaríamos introduzindo o capitalismo. As conquistas obtidas em Shenzhen
deram uma resposta definitiva aos que tinham este ou aquele tipo de preocupação:
as zonas econômicas especiais são socialistas, não capitalistas.
Veja mais em Política